content/footer: replace with link tree #6

Merged
ayakael merged 19 commits from footer-links into main 2024-09-08 20:15:01 +00:00
22 changed files with 457 additions and 225 deletions

View file

@ -12,7 +12,7 @@ jobs:
run: | run: |
apk add git nodejs jq coreutils curl tree gawk grep apk add git nodejs jq coreutils curl tree gawk grep
- name: Public repo pull - name: Public repo pull
uses: actions/checkout@v4 uses: https://github.com/actions/checkout@v4
with: with:
fetch-depth: 0 fetch-depth: 0
token: ${{ secrets.PAGES_TOKEN }} token: ${{ secrets.PAGES_TOKEN }}

View file

@ -18,7 +18,7 @@ jobs:
with: with:
ssh-private-key: ${{ secrets.PAGES_PRIVKEY }} ssh-private-key: ${{ secrets.PAGES_PRIVKEY }}
- name: Repo pull - name: Repo pull
uses: actions/checkout@v4 uses: https://github.com/actions/checkout@v4
with: with:
fetch-depth: 0 fetch-depth: 0
- name: Website upload - name: Website upload

View file

@ -13,12 +13,12 @@ jobs:
run: | run: |
apk add git ikiwiki po4a perl-yaml-tiny tree nodejs apk add git ikiwiki po4a perl-yaml-tiny tree nodejs
- name: Repo pull - name: Repo pull
uses: actions/checkout@v4 uses: https://github.com/actions/checkout@v4
with: with:
fetch-depth: 1 fetch-depth: 1
token: ${{ secrets.PAGES_TOKEN }} token: ${{ secrets.PAGES_TOKEN }}
- name: Public repo pull - name: Public repo pull
uses: actions/checkout@v4 uses: https://github.com/actions/checkout@v4
with: with:
fetch-depth: 0 fetch-depth: 0
ref: public ref: public

View file

@ -13,12 +13,12 @@ jobs:
apk add git ikiwiki po4a perl-yaml-tiny tree nodejs jq coreutils curl apk add git ikiwiki po4a perl-yaml-tiny tree nodejs jq coreutils curl
echo "GITHUB_PR_NAME=$(curl -Ls ${{ github.server_url }}/api/v1/repos/${{ github.repository }}/pulls/${{ github.ref_name }} | jq .title | tr ' ' '-' | tr -d ':' | tr -d '"' | tr '[:upper:]' '[:lower:]' | tr '/' '-')" >> $GITHUB_ENV echo "GITHUB_PR_NAME=$(curl -Ls ${{ github.server_url }}/api/v1/repos/${{ github.repository }}/pulls/${{ github.ref_name }} | jq .title | tr ' ' '-' | tr -d ':' | tr -d '"' | tr '[:upper:]' '[:lower:]' | tr '/' '-')" >> $GITHUB_ENV
- name: Repo pull - name: Repo pull
uses: actions/checkout@v4 uses: https://github.com/actions/checkout@v4
with: with:
fetch-depth: 1 fetch-depth: 1
token: ${{ secrets.PAGES_TOKEN }} token: ${{ secrets.PAGES_TOKEN }}
- name: Public repo pull - name: Public repo pull
uses: actions/checkout@v4 uses: https://github.com/actions/checkout@v4
with: with:
fetch-depth: 0 fetch-depth: 0
ref: public ref: public

View file

@ -46,10 +46,8 @@ body {
} }
.footer { .footer {
position: absolute; position: absolute;
bottom: 0;
width: 100%; width: 100%;
/* Set the fixed height of the footer here */ padding-bottom: 15px;
height: 60px;
background-color: #f5f5f5; background-color: #f5f5f5;
} }
@ -479,3 +477,67 @@ header h1::before {
color: #333; color: #333;
border-color: #ccc; border-color: #ccc;
} }
/* Footer */
.footer ul {
margin: inherit;
padding: 0;
height: inherit;
list-style-type: none;
}
.footer h5 {
font-weight: bold;
}
.footer li a {
color: #777;
}
.footer li {
color: #777;
}
.footer p {
color: #777;
}
/* Listmonk form */
.listmonk-form {
display: table;
}
.listmonk-form .t {
display: table-cell;
width: 100%;
}
.listmonk-form a {
color: #777;
text-decoration-line: underline;
}
.listmonk-form .t > input {
width: 100%;
background: #f8f8f8;
color: #777;
text-align: left;
border-color: #ccc;
}
.listmonk-form button {
background: #f8f8f8;
color: #777;
border-color: #ccc;
margin-top: -2px;
margin-left: 12px;
}
.listmonk-form button:hover {
background: #e6e6e6;
color: #777;
border-color: #ccc;
}

Binary file not shown.

View file

@ -7,8 +7,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ilot.io\n" "Project-Id-Version: ilot.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 21:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-08 12:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-29 21:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-08 12:46-0400\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: dev@ayakael.net\n" "Language-Team: dev@ayakael.net\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -17,12 +17,103 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.3\n" "X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p><div><div><div><h5>
msgid "Support"
msgstr "Soutient"
#. type: Content of: <p><div><div><div><ul><li>
msgid "[[FAQs|https://support.ilot.io/en/hc/706927618]]"
msgstr "[[FAQ|https://support.ilot.io/fr/hc/706927618]]"
#. type: Content of: <p><div><div><div><ul><li>
msgid "[[Known issues|https://forge.ilot.io/ilot/-/projects/3]]"
msgstr "[[Problèmes connus|https://forge.ilot.io/ilot/-/projects/3]]"
#. type: Content of: <p><div><div><div><ul><li>
msgid "[[Support ticket|https://support.ilot.io/help/706927618]]"
msgstr "[[Soutient technique|https://support.ilot.io/help/706927618]]"
#. type: Content of: <p><div><div><div><h5>
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuer"
#. type: Content of: <p><div><div><div><ul><li>
msgid "[[Become a member|join]]"
msgstr "[[Devenir membre|join]]"
#. type: Content of: <p><div><div><div><ul><li><li>
msgid "[[Git Forge|https://forge.ilot.io/ilot/-/projects]]"
msgstr "[[Forge Git|https://forge.ilot.io/ilot/-/projects]]"
#. type: Content of: <p><div><div><div><ul><li><li>
msgid "[[Wiki|https://wiki.ilot.io]]"
msgstr "[[Wiki|https://wiki.ilot.io]]"
#. type: Content of: <p><div><div><div><h5>
msgid "About us"
msgstr "À propos de nous"
#. type: Content of: <p><div><div><div><ul><li>
msgid "[[Code of conduct|meta/code-of-conduct]]"
msgstr "[[Code de conduite|meta/code-of-conduct]]"
#. type: Content of: <p><div><div><div><ul><li>
msgid "[[Licenses|meta/license]]"
msgstr "[[Licenses|meta/license]]"
#. type: Content of: <p><div><div><div><ul><li>
msgid "[[Network Status|https://status.ilot.io/status/ilot]]"
msgstr "[[État du réseau|https://status.ilot.io/status/ilot]]"
#. type: Content of: <p><div><div><div><h5>
msgid "News"
msgstr "Nouvelles"
#. type: Content of: <p><div><div><div><p>
msgid "Subscribe to our [[newsletter|https://notif.ilot.io/archive]]"
msgstr "S'abonner à notre [[liste de diffusion|https://notif.ilot.io/archive]]"
#. type: Content of: <p><div><div><div><form>
msgid "" msgid ""
"<span class=\"copyright\"> Copyleft © 2024-2024 ilot [[CC-BY-SA|meta/" "<input type=\"hidden\" name=\"nonce\" /> <input id=\"9c490\" type=\"hidden\" "
"license]] </span> <span class=\"pull-right powered-by\"> Powered by " "name=\"l\" value=\"9c490957-b50b-4162-898d-92259e350cd6\" />"
"[[ikiwiki|http://ikiwiki.info/]]. </span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"copyright\"> Copyleft © 2024-2024 ilot [[CC-BY-SA|meta/"
"license]] </span> <span class=\"pull-right powered-by\"> Propulsé par " #. type: Content of: <p><div><div><div><form><div>
"[[ikiwiki|http://ikiwiki.info/]]. </span>" msgid ""
"<input aria-label=\"Email\" class=\"btn\" type=\"email\" name=\"email\" "
"required placeholder=\"E-mail\" />"
msgstr ""
"<input aria-label=\"Email\" class=\"btn\" type=\"email\" name=\"email\" "
"required placeholder=\"Courriel\" />"
#. type: Content of: <p><div><div><div><form>
msgid ""
"<button aria-label=\"Subscribe\" class=\"btn\" type=\"submit\">Subscribe</"
"button>"
msgstr ""
"<button aria-label=\"Subscribe\" class=\"btn\" type=\"submit\">S'abonner</"
"button>"
#, fuzzy
#~| msgid "[[Wiki|https://wiki.ilot.io]]"
#~ msgid "Powered by [[ikiwiki|http://ikiwiki.info/]]."
#~ msgstr "[[Wiki|https://wiki.ilot.io]]"
#~ msgid "[[Join a work group]]"
#~ msgstr "[[Rejoindre un groupe de travail]]"
#~ msgid "[[Donate]]"
#~ msgstr "[[Fair un don]]"
#~ msgid "[[Data and Privacy Policy]]"
#~ msgstr "[[Politique des données]]"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"copyright\"> Copyleft © 2024-2024 ilot [[CC-BY-SA|meta/"
#~ "license]] </span> <span class=\"pull-right powered-by\"> Powered by "
#~ "[[ikiwiki|http://ikiwiki.info/]]. </span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"copyright\"> Copyleft © 2024-2024 ilot [[CC-BY-SA|meta/"
#~ "license]] </span> <span class=\"pull-right powered-by\"> Propulsé par "
#~ "[[ikiwiki|http://ikiwiki.info/]]. </span>"

View file

@ -1,8 +1,47 @@
<p class="text-muted"> <p class="text-muted">
<span class="copyright"> <div class="container">
Copyleft © 2024-2024 ilot [[CC-BY-SA|meta/license]] <div class="row">
</span> <div class="col-sm-3">
<span class="pull-right powered-by"> <h5>Support</h5>
Powered by [[ikiwiki|http://ikiwiki.info/]].
</span> <ul>
<li>[[FAQs|https://support.ilot.io/en/hc/706927618]]</li>
<li>[[Known issues|https://forge.ilot.io/ilot/-/projects/3]]</li>
<li>[[Support ticket|https://support.ilot.io/help/706927618]]</li>
</ul>
</div>
<div class="col-sm-3">
<h5>Contribute</h5>
<ul>
<li>[[Become a member|join]]
<li>[[Git Forge|https://forge.ilot.io/ilot/-/projects]]</li>
<li>[[Wiki|https://wiki.ilot.io]]</li>
</ul>
</div>
<div class="col-sm-3">
<h5>About us</h5>
<ul>
<li>[[Code of conduct|meta/code-of-conduct]]</li>
<li>[[Licenses|meta/license]]</li>
<li>[[Network Status|https://status.ilot.io/status/ilot]]</li>
</div>
<div class="col-sm-3 listmonk-form">
<h5>News</h5>
<p>Subscribe to our [[newsletter|https://notif.ilot.io/archive]]</p>
<form method="post" action="https://notif.ilot.io/subscription/form" class="listmonk-form">
<input type="hidden" name="nonce" />
<input id="9c490" type="hidden" name="l" value="9c490957-b50b-4162-898d-92259e350cd6" />
<div class="t">
<input aria-label="Email" class="btn" type="email" name="email" required placeholder="E-mail" />
</div>
<button aria-label="Subscribe" class="btn" type="submit">Subscribe</button>
</form>
</div>
</div>
</div>
</p> </p>

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 21:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-08 12:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,9 +16,76 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p><div><div><div><h5>
msgid "" msgid "Support"
"<span class=\"copyright\"> Copyleft © 2024-2024 ilot " msgstr ""
"[[CC-BY-SA|meta/license]] </span> <span class=\"pull-right powered-by\"> "
"Powered by [[ikiwiki|http://ikiwiki.info/]]. </span>" #. type: Content of: <p><div><div><div><ul><li>
msgid "[[FAQs|https://support.ilot.io/en/hc/706927618]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <p><div><div><div><ul><li>
msgid "[[Known issues|https://forge.ilot.io/ilot/-/projects/3]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <p><div><div><div><ul><li>
msgid "[[Support ticket|https://support.ilot.io/help/706927618]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <p><div><div><div><h5>
msgid "Contribute"
msgstr ""
#. type: Content of: <p><div><div><div><ul><li>
msgid "[[Become a member|join]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <p><div><div><div><ul><li><li>
msgid "[[Git Forge|https://forge.ilot.io/ilot/-/projects]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <p><div><div><div><ul><li><li>
msgid "[[Wiki|https://wiki.ilot.io]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <p><div><div><div><h5>
msgid "About us"
msgstr ""
#. type: Content of: <p><div><div><div><ul><li>
msgid "[[Code of conduct|meta/code-of-conduct]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <p><div><div><div><ul><li>
msgid "[[Licenses|meta/license]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <p><div><div><div><ul><li>
msgid "[[Network Status|https://status.ilot.io/status/ilot]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <p><div><div><div><h5>
msgid "News"
msgstr ""
#. type: Content of: <p><div><div><div><p>
msgid "Subscribe to our [[newsletter|https://notif.ilot.io/archive]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <p><div><div><div><form>
msgid ""
"<input type=\"hidden\" name=\"nonce\" /> <input id=\"9c490\" type=\"hidden\" "
"name=\"l\" value=\"9c490957-b50b-4162-898d-92259e350cd6\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <p><div><div><div><form><div>
msgid ""
"<input aria-label=\"Email\" class=\"btn\" type=\"email\" name=\"email\" "
"required placeholder=\"E-mail\" />"
msgstr ""
#. type: Content of: <p><div><div><div><form>
msgid ""
"<button aria-label=\"Subscribe\" class=\"btn\" "
"type=\"submit\">Subscribe</button>"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -5,8 +5,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ilot.io\n" "Project-Id-Version: ilot.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 21:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-08 12:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-09 21:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-08 12:33-0400\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n" "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: dev@ayakael.net\n" "Language-Team: dev@ayakael.net\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -95,15 +95,13 @@ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter ces pages :"
msgid "[[Platforms]] - The online spaces we use and manage \n" msgid "[[Platforms]] - The online spaces we use and manage \n"
msgstr "[[Plateformes|platforms]] - Les espaces en ligne que nous utilisons et gérons \n" msgstr "[[Plateformes|platforms]] - Les espaces en ligne que nous utilisons et gérons \n"
#. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "[[Archives|https://notif.ilot.io/archive]] - Archives of our communications with our members \n" #~ msgid "[[Archives|https://notif.ilot.io/archive]] - Archives of our communications with our members \n"
msgstr "[[Archives|https://notif.ilot.io/archive]] - Archives de nos communications avec nos membres \n" #~ msgstr "[[Archives|https://notif.ilot.io/archive]] - Archives de nos communications avec nos membres \n"
#. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "[[Support|https://support.ilot.io/en/hc/706927618]] - Guides for how to do things on ilot and to get help \n" #~ msgid "[[Support|https://support.ilot.io/en/hc/706927618]] - Guides for how to do things on ilot and to get help \n"
msgstr "[[Support|https://support.ilot.io/fr/hc/706927618]] - Guides sur la façon de faire les choses sur l'ilot et d'obtenir de l'aide \n" #~ msgstr "[[Support|https://support.ilot.io/fr/hc/706927618]] - Guides sur la façon de faire les choses sur l'ilot et d'obtenir de l'aide \n"
#~ msgid "Welcome to your new wiki." #~ msgid "Welcome to your new wiki."
#~ msgstr "Bienvenue sur votre nouveau wiki." #~ msgstr "Bienvenue sur votre nouveau wiki."

View file

@ -17,5 +17,3 @@ ilot was started in 2021 when AESA-CIRI, the sociology, anthropology and immigra
To learn more please visit some of the pages: To learn more please visit some of the pages:
[[Platforms]] - The online spaces we use and manage [[Platforms]] - The online spaces we use and manage
[[Archives|https://notif.ilot.io/archive]] - Archives of our communications with our members
[[Support|https://support.ilot.io/en/hc/706927618]] - Guides for how to do things on ilot and to get help

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 21:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-08 12:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -76,17 +76,3 @@ msgstr ""
#, markdown-text, no-wrap #, markdown-text, no-wrap
msgid "[[Platforms]] - The online spaces we use and manage \n" msgid "[[Platforms]] - The online spaces we use and manage \n"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#, markdown-text, no-wrap
msgid ""
"[[Archives|https://notif.ilot.io/archive]] - Archives of our communications "
"with our members \n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, markdown-text, no-wrap
msgid ""
"[[Support|https://support.ilot.io/en/hc/706927618]] - Guides for how to do "
"things on ilot and to get help \n"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 21:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-08 10:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

Binary file not shown.

View file

@ -7,8 +7,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ilot.io\n" "Project-Id-Version: ilot.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-20 21:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-08 12:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 21:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-08 12:49-0400\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: dev@ayakael.net\n" "Language-Team: dev@ayakael.net\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -24,67 +24,26 @@ msgstr "[[!meta title=\"Platformes\"]]\n"
#. type: Title # #. type: Title #
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "[[The Cloud|https://cloud.ilot.io]]" msgid "[[The Cloud|https://ilot.io/apps/files]]"
msgstr "[[Le Cloud|https://cloud.ilot.io]]" msgstr "[[Le Cloud|https://ilot.io/apps/files]]"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "" msgid ""
"The Cloud is an instance of [[Nextcloud|https://nextcloud.com/]], a productivity " "The Cloud is an instance of [[Nextcloud|https://nextcloud.com/]], a "
"collaboration platform analogous to Google Drive. An **instance** is an autonomous " "productivity collaboration platform analogous to Google Drive. An "
"version of a web service. In Nextcloud's case, even though there exists an " "**instance** is an autonomous version of a web service. In Nextcloud's case, "
"official service maintained by the developpers, we are totally independant from " "even though there exists an official service maintained by the developpers, "
"them. The only thing that ties us to the official instance is that we use the same " "we are totally independant from them. The only thing that ties us to the "
"underlying technology, hosted on our own infrastructure." "official instance is that we use the same underlying technology, hosted on "
"our own infrastructure."
msgstr "" msgstr ""
"Le Cloud est une instance de [[Nextcloud|https://nextcloud.com/]], une plateforme de " "Le Cloud est une instance de [[Nextcloud|https://nextcloud.com/]], une "
"collaboration en matière de productivité analogue à Google Drive. Une **instance** " "plateforme de collaboration en matière de productivité analogue à Google "
"est une version autonome d'un service web. Dans le cas de Nextcloud, même s'il " "Drive. Une **instance** est une version autonome d'un service web. Dans le "
"existe un service officiel maintenu par les développeurs, nous sommes totalement " "cas de Nextcloud, même s'il existe un service officiel maintenu par les "
"indépendants d'eux. La seule chose qui nous lie à l'instance officielle est que nous " "développeurs, nous sommes totalement indépendants d'eux. La seule chose qui "
"utilisons la même technologie sous-jacente, hébergée sur notre propre infrastructure." "nous lie à l'instance officielle est que nous utilisons la même technologie "
"sous-jacente, hébergée sur notre propre infrastructure."
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "[[The Wiki|https://wiki.ilot.io]]"
msgstr "[[Le Wiki|https://wiki.ilot.io]]"
#. type: Plain text
msgid ""
"The Wiki is an instance of [[Wiki.JS|https://js.wiki/]], a wiki engine that acts as "
"a knowledge base for the community and for the membership. Since the membership is "
"engaged with various causes, we can expect this space to eventually become a "
"resource for those whose values matches ours."
msgstr ""
"Le Wiki est une instance de [[Wiki.JS|https://js.wiki/]], un moteur wiki qui agit "
"comme une base de connaissances pour la communauté et pour les membres. Comme les "
"membres sont engagés dans diverses causes, nous pouvons nous attendre à ce que cet "
"espace devienne une ressource pour ceux dont les valeurs correspondent aux nôtres."
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "[[The Lab|https://lab.ilot.io]]"
msgstr "[[Le Lab|https://lab.ilot.io]]"
#. type: Plain text
msgid ""
"The Lab is an instance of [[GitLab|https://en.wikipedia.org/wiki/GitLab]], a forge "
"based on Git that enables easier collaboration between developpers. As of now, it is "
"the main developpment space for ilot, thus it is more used by the technical working "
"group. If you are a developper, or use Git in your workflow, this is a cooperative "
"alternative to GitHub. If you are curious, all of our known issues our tracked "
"[[here|https://lab.ilot.io/ilot/issues/-/issues]]. Our very own website uses GitLab "
"Pages as its backend and its source-code can be found [[here|https://lab.ilot.io/"
"ilot/ilot.io]]."
msgstr ""
"Le Lab est une instance de [[GitLab|https://en.wikipedia.org/wiki/GitLab]], une "
"forge basée sur Git qui facilite la collaboration entre les développeurs. Pour "
"l'instant, c'est le principal espace de développement d'ilot, et il est donc plus "
"utilisé par le groupe de travail technique. Si vous êtes un développeur, ou si vous "
"utilisez Git dans votre travail, c'est une alternative coopérative à GitHub. Si vous "
"êtes curieux-ses, tous nos bogues informatiques connus sont suivis [[ici|https://lab."
"ilot.io/ilot/issues/-/issues]]. Notre propre site web utilise GitLab Pages comme "
"technology d'hébergement et son code source peut être trouvé [[ici|https://lab.ilot."
"io/ilot/ilot.io]]."
#. type: Title # #. type: Title #
#, no-wrap #, no-wrap
@ -94,63 +53,125 @@ msgstr "Nos services auxiliaires"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "" msgid ""
"The following platforms are more there as a support role. They allow better " "The following platforms are more there as a support role. They allow better "
"management of the other platforms, and they are here to give you an overview of our " "management of the other platforms, and they are here to give you an overview "
"infrastructure." "of our infrastructure."
msgstr "" msgstr ""
"Les plates-formes suivantes ont plutôt un rôle de soutien. Elles permettent une " "Les plates-formes suivantes ont plutôt un rôle de soutien. Elles permettent "
"meilleure gestion des autres plateformes et sont là pour vous donner une vue " "une meilleure gestion des autres plateformes et sont là pour vous donner une "
"d'ensemble de notre infrastructure." "vue d'ensemble de notre infrastructure."
#. type: Bullet: '* ' #. type: Bullet: '* '
msgid "" msgid ""
"[[Auth|https://auth.ilot.io]], an instance of [[Authentik|https://goauthentik.io]], " "[[Auth|https://auth.ilot.io]], an instance of [[Authentik|https://"
"is our unified authenticaton system. It is the service that allows a membre to " "goauthentik.io]], is our unified authenticaton system. It is the service "
"access all of our platforms using the same account. From this space, you can also " "that allows a membre to access all of our platforms using the same account. "
"see all of the different spaces that you have access to. It is also through Auth " "From this space, you can also see all of the different spaces that you have "
"that you can change account settings, like your password or email." "access to. It is also through Auth that you can change account settings, "
"like your password or email."
msgstr "" msgstr ""
"[[Auth|https://auth.ilot.io]], une instance de [[Authentik|https://goauthentik.io]], " "[[Auth|https://auth.ilot.io]], une instance de [[Authentik|https://"
"est notre système d'authentification unifié. C'est le service qui permet à un membre " "goauthentik.io]], est notre système d'authentification unifié. C'est le "
"d'accéder à toutes nos plateformes en utilisant le même compte. Depuis cet espace, " "service qui permet à un membre d'accéder à toutes nos plateformes en "
"vous pouvez également voir tous les espaces auxquels vous avez accès. C'est " "utilisant le même compte. Depuis cet espace, vous pouvez également voir tous "
"également via Auth que vous pouvez modifier les paramètres de votre compte, comme " "les espaces auxquels vous avez accès. C'est également via Auth que vous "
"votre mot de passe ou votre adresse électronique." "pouvez modifier les paramètres de votre compte, comme votre mot de passe ou "
"votre adresse électronique."
#. type: Bullet: '* ' #. type: Bullet: '* '
msgid "" msgid ""
"[[Support|https://support.ilot.io/en/hc/706927618]], an instance of [[Freescout|" "[[Support|https://support.ilot.io/en/hc/706927618]], an instance of "
"https://freescout.net/]], is our technical support platform where you can find " "[[Freescout|https://freescout.net/]], is our technical support platform "
"guides on how to use ilot and where you can open support tickets. You can go [[here|" "where you can find guides on how to use ilot and where you can open support "
"https://support.ilot.io/en/hc/706927618/3/how-to-request-help?category_id=3]] for " "tickets. You can go [[here|https://support.ilot.io/en/hc/706927618/3/how-to-"
"more details on how to ask for help." "request-help?category_id=3]] for more details on how to ask for help."
msgstr "" msgstr ""
"[[Support|https://support.ilot.io/en/hc/706927618]], une instance de [[Freescout|" "[[Support|https://support.ilot.io/en/hc/706927618]], une instance de "
"https://freescout.net/]], est notre plateforme d'assistance technique où vous pouvez " "[[Freescout|https://freescout.net/]], est notre plateforme d'assistance "
"trouver des guides sur l'utilisation d'ilot et où vous pouvez ouvrir des billets " "technique où vous pouvez trouver des guides sur l'utilisation d'ilot et où "
"d'assistance. Vous pouvez consulter [[here|https://support.ilot.io/fr/hc/706927618/3/" "vous pouvez ouvrir des billets d'assistance. Vous pouvez consulter [[here|"
"comment-faire-une-demande-de-soutien-technique?category_id=3]] pour plus de détails " "https://support.ilot.io/fr/hc/706927618/3/comment-faire-une-demande-de-"
"sur la manière de demander de l'aide." "soutien-technique?category_id=3]] pour plus de détails sur la manière de "
"demander de l'aide."
#. type: Bullet: '* ' #. type: Bullet: '* '
msgid "" msgid ""
"[[Status|https://status.ilot.io]], an instance of [[Uptime-Kuma|https://github.com/" "[[Status|https://status.ilot.io]], an instance of [[Uptime-Kuma|https://"
"louislam/uptime-kuma]], allows us to keep track of the state of the network. If " "github.com/louislam/uptime-kuma]], allows us to keep track of the state of "
"something goes down, Status will alert the technical working group. If you have " "the network. If something goes down, Status will alert the technical working "
"issues connecting to any of our platforms, you can go there to see the state of the " "group. If you have issues connecting to any of our platforms, you can go "
"network." "there to see the state of the network."
msgstr "" msgstr ""
"[[Status|https://status.ilot.io]], une instance de [[Uptime-Kuma|https://github.com/" "[[Status|https://status.ilot.io]], une instance de [[Uptime-Kuma|https://"
"louislam/uptime-kuma]], nous permet de suivre l'état du réseau. Si quelque chose " "github.com/louislam/uptime-kuma]], nous permet de suivre l'état du réseau. "
"tombe en panne, Status alertera le groupe de travail technique. Si vous avez des " "Si quelque chose tombe en panne, Status alertera le groupe de travail "
"difficultés à vous connecter à l'une de nos plateformes, vous pouvez aller voir " "technique. Si vous avez des difficultés à vous connecter à l'une de nos "
"l'état du réseau." "plateformes, vous pouvez aller voir l'état du réseau."
#. type: Bullet: '* ' #. type: Bullet: '* '
msgid "" msgid ""
"[[Notif|https://notif.ilot.io/]], an instance of [[listmonk|https://listmonk.app/]], " "[[Notif|https://notif.ilot.io/]], an instance of [[listmonk|https://listmonk."
"allows the working groups to easily communicate with the rest of the membership in " "app/]], allows the working groups to easily communicate with the rest of the "
"case of announcements or technical issues" "membership in case of announcements or technical issues."
msgstr "" msgstr ""
"[[Notif|https://notif.ilot.io/]], une instance de [[listmonk|https://listmonk." "[[Notif|https://notif.ilot.io/]], une instance de [[listmonk|https://"
"app/]], permet aux groupes de travail de communiquer facilement avec le reste des " "listmonk.app/]], permet aux groupes de travail de communiquer facilement "
"membres en cas d'annonces ou de problèmes techniques" "avec le reste des membres en cas d'annonces ou de problèmes techniques."
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[[Forge|https://forge.ilot.io]], an instance of [[Forgejo|https://forgejo."
"org/]], is a forge based on git that is the main developpment space for "
"ilot. It is used to [[track our bugs|https://forge.ilot.io/ilot/issues/"
"issues]], [[compile our platforms|https://forge.ilot.io/ilot/iports]] and "
"[[power our website|https://forge.ilot.io/ilot/ilot.io]]."
msgstr ""
"[[Forge|https://forge.ilot.io]], une instance de [[Forgejo|https://forgejo."
"org/]], est une forge basée sur git qui est le principal espace de "
"développement d'ilot. Elle est utilisée pour [[suivre nos bugs|https://forge."
"ilot.io/ilot/issues/issues]], [[compiler nos plateformes|https://forge.ilot."
"io/ilot/iports]] et [[alimenter notre site web|https://forge.ilot.io/ilot/"
"ilot.io]]."
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[[Wiki|https://wiki.ilot.io]], an instance of [[Wiki.JS|https://js.wiki/]], "
"is a wiki engine that acts as a knowledge base for the community and for the "
"membership. Since the membership is engaged with various causes, we can "
"expect this space to eventually become a resource for those whose values "
"matches ours."
msgstr ""
"[[Wiki|https://wiki.ilot.io]], une instance de [[Wiki.JS|https://js.wiki/]], "
"est un moteur wiki qui agit comme une base de connaissances pour la "
"communauté et pour les membres. Comme les membres sont engagés dans diverses "
"causes, nous pouvons nous attendre à ce que cet espace devienne une "
"ressource pour ceux dont les valeurs correspondent aux nôtres."
#, no-wrap
#~ msgid "[[The Wiki|https://wiki.ilot.io]]"
#~ msgstr "[[Le Wiki|https://wiki.ilot.io]]"
#, no-wrap
#~ msgid "[[The Lab|https://lab.ilot.io]]"
#~ msgstr "[[Le Lab|https://lab.ilot.io]]"
#~ msgid ""
#~ "The Lab is an instance of [[GitLab|https://en.wikipedia.org/wiki/"
#~ "GitLab]], a forge based on Git that enables easier collaboration between "
#~ "developpers. As of now, it is the main developpment space for ilot, thus "
#~ "it is more used by the technical working group. If you are a developper, "
#~ "or use Git in your workflow, this is a cooperative alternative to GitHub. "
#~ "If you are curious, all of our known issues our tracked [[here|https://"
#~ "lab.ilot.io/ilot/issues/-/issues]]. Our very own website uses GitLab "
#~ "Pages as its backend and its source-code can be found [[here|https://lab."
#~ "ilot.io/ilot/ilot.io]]."
#~ msgstr ""
#~ "Le Lab est une instance de [[GitLab|https://en.wikipedia.org/wiki/"
#~ "GitLab]], une forge basée sur Git qui facilite la collaboration entre les "
#~ "développeurs. Pour l'instant, c'est le principal espace de développement "
#~ "d'ilot, et il est donc plus utilisé par le groupe de travail technique. "
#~ "Si vous êtes un développeur, ou si vous utilisez Git dans votre travail, "
#~ "c'est une alternative coopérative à GitHub. Si vous êtes curieux-ses, "
#~ "tous nos bogues informatiques connus sont suivis [[ici|https://lab.ilot."
#~ "io/ilot/issues/-/issues]]. Notre propre site web utilise GitLab Pages "
#~ "comme technology d'hébergement et son code source peut être trouvé [[ici|"
#~ "https://lab.ilot.io/ilot/ilot.io]]."

View file

@ -1,17 +1,9 @@
[[!meta title="Platforms"]] [[!meta title="Platforms"]]
# [[The Cloud|https://cloud.ilot.io]] # [[The Cloud|https://ilot.io/apps/files]]
The Cloud is an instance of [[Nextcloud|https://nextcloud.com/]], a productivity collaboration platform analogous to Google Drive. An **instance** is an autonomous version of a web service. In Nextcloud's case, even though there exists an official service maintained by the developpers, we are totally independant from them. The only thing that ties us to the official instance is that we use the same underlying technology, hosted on our own infrastructure. The Cloud is an instance of [[Nextcloud|https://nextcloud.com/]], a productivity collaboration platform analogous to Google Drive. An **instance** is an autonomous version of a web service. In Nextcloud's case, even though there exists an official service maintained by the developpers, we are totally independant from them. The only thing that ties us to the official instance is that we use the same underlying technology, hosted on our own infrastructure.
# [[The Wiki|https://wiki.ilot.io]]
The Wiki is an instance of [[Wiki.JS|https://js.wiki/]], a wiki engine that acts as a knowledge base for the community and for the membership. Since the membership is engaged with various causes, we can expect this space to eventually become a resource for those whose values matches ours.
# [[The Lab|https://lab.ilot.io]]
The Lab is an instance of [[GitLab|https://en.wikipedia.org/wiki/GitLab]], a forge based on Git that enables easier collaboration between developpers. As of now, it is the main developpment space for ilot, thus it is more used by the technical working group. If you are a developper, or use Git in your workflow, this is a cooperative alternative to GitHub. If you are curious, all of our known issues our tracked [[here|https://lab.ilot.io/ilot/issues/-/issues]]. Our very own website uses GitLab Pages as its backend and its source-code can be found [[here|https://lab.ilot.io/ilot/ilot.io]].
# Our Auxillary Services # Our Auxillary Services
The following platforms are more there as a support role. They allow better management of the other platforms, and they are here to give you an overview of our infrastructure. The following platforms are more there as a support role. They allow better management of the other platforms, and they are here to give you an overview of our infrastructure.
@ -19,4 +11,6 @@ The following platforms are more there as a support role. They allow better mana
* [[Auth|https://auth.ilot.io]], an instance of [[Authentik|https://goauthentik.io]], is our unified authenticaton system. It is the service that allows a membre to access all of our platforms using the same account. From this space, you can also see all of the different spaces that you have access to. It is also through Auth that you can change account settings, like your password or email. * [[Auth|https://auth.ilot.io]], an instance of [[Authentik|https://goauthentik.io]], is our unified authenticaton system. It is the service that allows a membre to access all of our platforms using the same account. From this space, you can also see all of the different spaces that you have access to. It is also through Auth that you can change account settings, like your password or email.
* [[Support|https://support.ilot.io/en/hc/706927618]], an instance of [[Freescout|https://freescout.net/]], is our technical support platform where you can find guides on how to use ilot and where you can open support tickets. You can go [[here|https://support.ilot.io/en/hc/706927618/3/how-to-request-help?category_id=3]] for more details on how to ask for help. * [[Support|https://support.ilot.io/en/hc/706927618]], an instance of [[Freescout|https://freescout.net/]], is our technical support platform where you can find guides on how to use ilot and where you can open support tickets. You can go [[here|https://support.ilot.io/en/hc/706927618/3/how-to-request-help?category_id=3]] for more details on how to ask for help.
* [[Status|https://status.ilot.io]], an instance of [[Uptime-Kuma|https://github.com/louislam/uptime-kuma]], allows us to keep track of the state of the network. If something goes down, Status will alert the technical working group. If you have issues connecting to any of our platforms, you can go there to see the state of the network. * [[Status|https://status.ilot.io]], an instance of [[Uptime-Kuma|https://github.com/louislam/uptime-kuma]], allows us to keep track of the state of the network. If something goes down, Status will alert the technical working group. If you have issues connecting to any of our platforms, you can go there to see the state of the network.
* [[Notif|https://notif.ilot.io/]], an instance of [[listmonk|https://listmonk.app/]], allows the working groups to easily communicate with the rest of the membership in case of announcements or technical issues * [[Notif|https://notif.ilot.io/]], an instance of [[listmonk|https://listmonk.app/]], allows the working groups to easily communicate with the rest of the membership in case of announcements or technical issues.
* [[Forge|https://forge.ilot.io]], an instance of [[Forgejo|https://forgejo.org/]], is a forge based on git that is the main developpment space for ilot. It is used to [[track our bugs|https://forge.ilot.io/ilot/issues/issues]], [[compile our platforms|https://forge.ilot.io/ilot/iports]] and [[power our website|https://forge.ilot.io/ilot/ilot.io]].
* [[Wiki|https://wiki.ilot.io]], an instance of [[Wiki.JS|https://js.wiki/]], is a wiki engine that acts as a knowledge base for the community and for the membership. Since the membership is engaged with various causes, we can expect this space to eventually become a resource for those whose values matches ours.

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-09 21:13-0400\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-08 12:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. type: Title # #. type: Title #
#, markdown-text, no-wrap #, markdown-text, no-wrap
msgid "[[The Cloud|https://cloud.ilot.io]]" msgid "[[The Cloud|https://ilot.io/apps/files]]"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
@ -38,39 +38,6 @@ msgid ""
"our own infrastructure." "our own infrastructure."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Title #
#, markdown-text, no-wrap
msgid "[[The Wiki|https://wiki.ilot.io]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, markdown-text
msgid ""
"The Wiki is an instance of [[Wiki.JS|https://js.wiki/]], a wiki engine that "
"acts as a knowledge base for the community and for the membership. Since the "
"membership is engaged with various causes, we can expect this space to "
"eventually become a resource for those whose values matches ours."
msgstr ""
#. type: Title #
#, markdown-text, no-wrap
msgid "[[The Lab|https://lab.ilot.io]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, markdown-text
msgid ""
"The Lab is an instance of [[GitLab|https://en.wikipedia.org/wiki/GitLab]], a "
"forge based on Git that enables easier collaboration between developpers. As "
"of now, it is the main developpment space for ilot, thus it is more used by "
"the technical working group. If you are a developper, or use Git in your "
"workflow, this is a cooperative alternative to GitHub. If you are curious, "
"all of our known issues our tracked "
"[[here|https://lab.ilot.io/ilot/issues/-/issues]]. Our very own website uses "
"GitLab Pages as its backend and its source-code can be found "
"[[here|https://lab.ilot.io/ilot/ilot.io]]."
msgstr ""
#. type: Title # #. type: Title #
#, markdown-text, no-wrap #, markdown-text, no-wrap
msgid "Our Auxillary Services" msgid "Our Auxillary Services"
@ -122,5 +89,26 @@ msgid ""
"[[Notif|https://notif.ilot.io/]], an instance of " "[[Notif|https://notif.ilot.io/]], an instance of "
"[[listmonk|https://listmonk.app/]], allows the working groups to easily " "[[listmonk|https://listmonk.app/]], allows the working groups to easily "
"communicate with the rest of the membership in case of announcements or " "communicate with the rest of the membership in case of announcements or "
"technical issues" "technical issues."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#, markdown-text
msgid ""
"[[Forge|https://forge.ilot.io]], an instance of "
"[[Forgejo|https://forgejo.org/]], is a forge based on git that is the main "
"developpment space for ilot. It is used to [[track our "
"bugs|https://forge.ilot.io/ilot/issues/issues]], [[compile our "
"platforms|https://forge.ilot.io/ilot/iports]] and [[power our "
"website|https://forge.ilot.io/ilot/ilot.io]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#, markdown-text
msgid ""
"[[Wiki|https://wiki.ilot.io]], an instance of [[Wiki.JS|https://js.wiki/]], "
"is a wiki engine that acts as a knowledge base for the community and for the "
"membership. Since the membership is engaged with various causes, we can "
"expect this space to eventually become a resource for those whose values "
"matches ours."
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -7,8 +7,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ilot.io\n" "Project-Id-Version: ilot.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 23:26-0400\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-08 12:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 23:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-08 12:32-0400\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: dev@ayakael.net\n" "Language-Team: dev@ayakael.net\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -25,14 +25,6 @@ msgstr "[[Accueil|index]]"
msgid "[[Platforms]]" msgid "[[Platforms]]"
msgstr "[[Plateformes|platforms]]" msgstr "[[Plateformes|platforms]]"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "[[Archives|https://notif.ilot.io/archive]]"
msgstr "[[Archives|https://notif.ilot.io/archive]]"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "[[Support|https://support.ilot.io/en/hc/706927618]]"
msgstr "[[Aide|https://support.ilot.io/fr/hc/706927618]]"
#. type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li>
msgid "[[Join]]" msgid "[[Join]]"
msgstr "[[Se joindre|join]]" msgstr "[[Se joindre|join]]"
@ -44,3 +36,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"<button class=\"btn sign-in\" onclick=\"window.location.href='https://ilot." "<button class=\"btn sign-in\" onclick=\"window.location.href='https://ilot."
"io/apps/files';\"> Vos fichiers </button>" "io/apps/files';\"> Vos fichiers </button>"
#~ msgid "[[Archives|https://notif.ilot.io/archive]]"
#~ msgstr "[[Archives|https://notif.ilot.io/archive]]"
#~ msgid "[[Support|https://support.ilot.io/en/hc/706927618]]"
#~ msgstr "[[Aide|https://support.ilot.io/fr/hc/706927618]]"

View file

@ -2,8 +2,6 @@
<ul class="nav navbar-nav navbar-right"> <ul class="nav navbar-nav navbar-right">
<li>[[Home|index]]</li> <li>[[Home|index]]</li>
<li>[[Platforms]]</li> <li>[[Platforms]]</li>
<li>[[Archives|https://notif.ilot.io/archive]]</li>
<li>[[Support|https://support.ilot.io/en/hc/706927618]]</li>
<li>[[Join]]</li> <li>[[Join]]</li>
<li> <li>
<button class="btn sign-in" onclick="window.location.href='https://ilot.io/apps/files';"> <button class="btn sign-in" onclick="window.location.href='https://ilot.io/apps/files';">

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 23:26-0400\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-08 12:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -24,14 +24,6 @@ msgstr ""
msgid "[[Platforms]]" msgid "[[Platforms]]"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "[[Archives|https://notif.ilot.io/archive]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "[[Support|https://support.ilot.io/en/hc/706927618]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li>
msgid "[[Join]]" msgid "[[Join]]"
msgstr "" msgstr ""