tools: rework platforms to talk about tools #18

Open
ayakael wants to merge 4 commits from tools-page into main
18 changed files with 18 additions and 297 deletions

View file

@ -411,7 +411,7 @@ po_master_language: en|English
po_slave_languages: po_slave_languages:
- fr|Français - fr|Français
# configures what pages are translatable # configures what pages are translatable
po_translatable_pages: 'index or footer or platforms or sidebar or join or recentchanges or shortcuts' po_translatable_pages: 'index or footer or tools or sidebar or join or recentchanges or shortcuts'
# used to decide how internal links should be generated, depending on web server features and site-specific preferences. # used to decide how internal links should be generated, depending on web server features and site-specific preferences.
po_link_to: current po_link_to: current

BIN
images/logo_calendar.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 346 B

BIN
images/logo_cloud.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 15 KiB

BIN
images/logo_collectives.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 376 B

BIN
images/logo_contacts.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 647 B

BIN
images/logo_deck.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 169 B

BIN
images/logo_files.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 180 B

BIN
images/logo_forms.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 186 B

BIN
images/logo_images.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 370 B

BIN
images/logo_notes.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 313 B

BIN
images/logo_snappymail.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

BIN
images/logo_tasks.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 409 B

View file

@ -16,4 +16,4 @@ ilot was started in 2021 when AESA-CIRI, the sociology, anthropology and immigra
To learn more please visit some of the pages: To learn more please visit some of the pages:
[[Platforms]] - The online spaces we use and manage [[Tools]] - The set of tools we offer to our members

Binary file not shown.

View file

@ -1,177 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ilot.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-08 12:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 12:49-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: dev@ayakael.net\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Platforms\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Platformes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "[[The Cloud|https://ilot.io/apps/files]]"
msgstr "[[Le Cloud|https://ilot.io/apps/files]]"
#. type: Plain text
msgid ""
"The Cloud is an instance of [[Nextcloud|https://nextcloud.com/]], a "
"productivity collaboration platform analogous to Google Drive. An "
"**instance** is an autonomous version of a web service. In Nextcloud's case, "
"even though there exists an official service maintained by the developpers, "
"we are totally independant from them. The only thing that ties us to the "
"official instance is that we use the same underlying technology, hosted on "
"our own infrastructure."
msgstr ""
"Le Cloud est une instance de [[Nextcloud|https://nextcloud.com/]], une "
"plateforme de collaboration en matière de productivité analogue à Google "
"Drive. Une **instance** est une version autonome d'un service web. Dans le "
"cas de Nextcloud, même s'il existe un service officiel maintenu par les "
"développeurs, nous sommes totalement indépendants d'eux. La seule chose qui "
"nous lie à l'instance officielle est que nous utilisons la même technologie "
"sous-jacente, hébergée sur notre propre infrastructure."
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Our Auxillary Services"
msgstr "Nos services auxiliaires"
#. type: Plain text
msgid ""
"The following platforms are more there as a support role. They allow better "
"management of the other platforms, and they are here to give you an overview "
"of our infrastructure."
msgstr ""
"Les plates-formes suivantes ont plutôt un rôle de soutien. Elles permettent "
"une meilleure gestion des autres plateformes et sont là pour vous donner une "
"vue d'ensemble de notre infrastructure."
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[[Auth|https://auth.ilot.io]], an instance of [[Authentik|https://"
"goauthentik.io]], is our unified authenticaton system. It is the service "
"that allows a membre to access all of our platforms using the same account. "
"From this space, you can also see all of the different spaces that you have "
"access to. It is also through Auth that you can change account settings, "
"like your password or email."
msgstr ""
"[[Auth|https://auth.ilot.io]], une instance de [[Authentik|https://"
"goauthentik.io]], est notre système d'authentification unifié. C'est le "
"service qui permet à un membre d'accéder à toutes nos plateformes en "
"utilisant le même compte. Depuis cet espace, vous pouvez également voir tous "
"les espaces auxquels vous avez accès. C'est également via Auth que vous "
"pouvez modifier les paramètres de votre compte, comme votre mot de passe ou "
"votre adresse électronique."
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[[Support|https://support.ilot.io/en/hc/706927618]], an instance of "
"[[Freescout|https://freescout.net/]], is our technical support platform "
"where you can find guides on how to use ilot and where you can open support "
"tickets. You can go [[here|https://support.ilot.io/en/hc/706927618/3/how-to-"
"request-help?category_id=3]] for more details on how to ask for help."
msgstr ""
"[[Support|https://support.ilot.io/en/hc/706927618]], une instance de "
"[[Freescout|https://freescout.net/]], est notre plateforme d'assistance "
"technique où vous pouvez trouver des guides sur l'utilisation d'ilot et où "
"vous pouvez ouvrir des billets d'assistance. Vous pouvez consulter [[here|"
"https://support.ilot.io/fr/hc/706927618/3/comment-faire-une-demande-de-"
"soutien-technique?category_id=3]] pour plus de détails sur la manière de "
"demander de l'aide."
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[[Status|https://status.ilot.io]], an instance of [[Uptime-Kuma|https://"
"github.com/louislam/uptime-kuma]], allows us to keep track of the state of "
"the network. If something goes down, Status will alert the technical working "
"group. If you have issues connecting to any of our platforms, you can go "
"there to see the state of the network."
msgstr ""
"[[Status|https://status.ilot.io]], une instance de [[Uptime-Kuma|https://"
"github.com/louislam/uptime-kuma]], nous permet de suivre l'état du réseau. "
"Si quelque chose tombe en panne, Status alertera le groupe de travail "
"technique. Si vous avez des difficultés à vous connecter à l'une de nos "
"plateformes, vous pouvez aller voir l'état du réseau."
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[[Notif|https://notif.ilot.io/]], an instance of [[listmonk|https://listmonk."
"app/]], allows the working groups to easily communicate with the rest of the "
"membership in case of announcements or technical issues."
msgstr ""
"[[Notif|https://notif.ilot.io/]], une instance de [[listmonk|https://"
"listmonk.app/]], permet aux groupes de travail de communiquer facilement "
"avec le reste des membres en cas d'annonces ou de problèmes techniques."
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[[Forge|https://forge.ilot.io]], an instance of [[Forgejo|https://forgejo."
"org/]], is a forge based on git that is the main developpment space for "
"ilot. It is used to [[track our bugs|https://forge.ilot.io/ilot/issues/"
"issues]], [[compile our platforms|https://forge.ilot.io/ilot/iports]] and "
"[[power our website|https://forge.ilot.io/ilot/ilot.io]]."
msgstr ""
"[[Forge|https://forge.ilot.io]], une instance de [[Forgejo|https://forgejo."
"org/]], est une forge basée sur git qui est le principal espace de "
"développement d'ilot. Elle est utilisée pour [[suivre nos bugs|https://forge."
"ilot.io/ilot/issues/issues]], [[compiler nos plateformes|https://forge.ilot."
"io/ilot/iports]] et [[alimenter notre site web|https://forge.ilot.io/ilot/"
"ilot.io]]."
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"[[Wiki|https://wiki.ilot.io]], an instance of [[Wiki.JS|https://js.wiki/]], "
"is a wiki engine that acts as a knowledge base for the community and for the "
"membership. Since the membership is engaged with various causes, we can "
"expect this space to eventually become a resource for those whose values "
"matches ours."
msgstr ""
"[[Wiki|https://wiki.ilot.io]], une instance de [[Wiki.JS|https://js.wiki/]], "
"est un moteur wiki qui agit comme une base de connaissances pour la "
"communauté et pour les membres. Comme les membres sont engagés dans diverses "
"causes, nous pouvons nous attendre à ce que cet espace devienne une "
"ressource pour ceux dont les valeurs correspondent aux nôtres."
#, no-wrap
#~ msgid "[[The Wiki|https://wiki.ilot.io]]"
#~ msgstr "[[Le Wiki|https://wiki.ilot.io]]"
#, no-wrap
#~ msgid "[[The Lab|https://lab.ilot.io]]"
#~ msgstr "[[Le Lab|https://lab.ilot.io]]"
#~ msgid ""
#~ "The Lab is an instance of [[GitLab|https://en.wikipedia.org/wiki/"
#~ "GitLab]], a forge based on Git that enables easier collaboration between "
#~ "developpers. As of now, it is the main developpment space for ilot, thus "
#~ "it is more used by the technical working group. If you are a developper, "
#~ "or use Git in your workflow, this is a cooperative alternative to GitHub. "
#~ "If you are curious, all of our known issues our tracked [[here|https://"
#~ "lab.ilot.io/ilot/issues/-/issues]]. Our very own website uses GitLab "
#~ "Pages as its backend and its source-code can be found [[here|https://lab."
#~ "ilot.io/ilot/ilot.io]]."
#~ msgstr ""
#~ "Le Lab est une instance de [[GitLab|https://en.wikipedia.org/wiki/"
#~ "GitLab]], une forge basée sur Git qui facilite la collaboration entre les "
#~ "développeurs. Pour l'instant, c'est le principal espace de développement "
#~ "d'ilot, et il est donc plus utilisé par le groupe de travail technique. "
#~ "Si vous êtes un développeur, ou si vous utilisez Git dans votre travail, "
#~ "c'est une alternative coopérative à GitHub. Si vous êtes curieux-ses, "
#~ "tous nos bogues informatiques connus sont suivis [[ici|https://lab.ilot."
#~ "io/ilot/issues/-/issues]]. Notre propre site web utilise GitLab Pages "
#~ "comme technology d'hébergement et son code source peut être trouvé [[ici|"
#~ "https://lab.ilot.io/ilot/ilot.io]]."

View file

@ -1,114 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 14:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, markdown-text, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Platforms\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Title #
#, markdown-text, no-wrap
msgid "[[The Cloud|https://ilot.io/apps/files]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, markdown-text
msgid ""
"The Cloud is an instance of [[Nextcloud|https://nextcloud.com/]], a "
"productivity collaboration platform analogous to Google Drive. An "
"**instance** is an autonomous version of a web service. In Nextcloud's case, "
"even though there exists an official service maintained by the developpers, "
"we are totally independant from them. The only thing that ties us to the "
"official instance is that we use the same underlying technology, hosted on "
"our own infrastructure."
msgstr ""
#. type: Title #
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Our Auxillary Services"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, markdown-text
msgid ""
"The following platforms are more there as a support role. They allow better "
"management of the other platforms, and they are here to give you an overview "
"of our infrastructure."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#, markdown-text
msgid ""
"[[Auth|https://auth.ilot.io]], an instance of "
"[[Authentik|https://goauthentik.io]], is our unified authenticaton "
"system. It is the service that allows a membre to access all of our "
"platforms using the same account. From this space, you can also see all of "
"the different spaces that you have access to. It is also through Auth that "
"you can change account settings, like your password or email."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#, markdown-text
msgid ""
"[[Support|https://support.ilot.io/en/hc/706927618]], an instance of "
"[[Freescout|https://freescout.net/]], is our technical support platform "
"where you can find guides on how to use ilot and where you can open support "
"tickets. You can go "
"[[here|https://support.ilot.io/en/hc/706927618/3/how-to-request-help?category_id=3]] "
"for more details on how to ask for help."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#, markdown-text
msgid ""
"[[Status|https://status.ilot.io]], an instance of "
"[[Uptime-Kuma|https://github.com/louislam/uptime-kuma]], allows us to keep "
"track of the state of the network. If something goes down, Status will alert "
"the technical working group. If you have issues connecting to any of our "
"platforms, you can go there to see the state of the network."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#, markdown-text
msgid ""
"[[Notif|https://notif.ilot.io/]], an instance of "
"[[listmonk|https://listmonk.app/]], allows the working groups to easily "
"communicate with the rest of the membership in case of announcements or "
"technical issues."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#, markdown-text
msgid ""
"[[Forge|https://forge.ilot.io]], an instance of "
"[[Forgejo|https://forgejo.org/]], is a forge based on git that is the main "
"developpment space for ilot. It is used to [[track our "
"bugs|https://forge.ilot.io/ilot/issues/issues]], [[compile our "
"platforms|https://forge.ilot.io/ilot/iports]] and [[power our "
"website|https://forge.ilot.io/ilot/ilot.io]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
#, markdown-text
msgid ""
"[[Wiki|https://wiki.ilot.io]], an instance of [[Wiki.JS|https://js.wiki/]], "
"is a wiki engine that acts as a knowledge base for the community and for the "
"membership. Since the membership is engaged with various causes, we can "
"expect this space to eventually become a resource for those whose values "
"matches ours."
msgstr ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!-- the anchors force ikiwiki to use a tags instead of spans. hopefully. --> <!-- the anchors force ikiwiki to use a tags instead of spans. hopefully. -->
<ul class="navbar-nav nav-link align-items-center ms-auto"> <ul class="navbar-nav nav-link align-items-center ms-auto">
<li>[[Home|index]]</li> <li>[[Home|index]]</li>
<li>[[Platforms]]</li> <li>[[Tools]]</li>
<li>[[Join]]</li> <li>[[Join]]</li>
<li class="btn p-0 border sign-in">[[Your Files|https://ilot.io/apps/files]]</li> <li class="btn p-0 border sign-in">[[Your Files|https://ilot.io/apps/files]]</li>
</ul> </ul>

View file

@ -1,8 +1,20 @@
[[!meta title="Platforms"]] [[!meta title="Tools"]]
# [[The Cloud|https://ilot.io/apps/files]]
The Cloud is an instance of [[Nextcloud|https://nextcloud.com/]], a productivity collaboration platform analogous to Google Drive. An **instance** is an autonomous version of a web service. In Nextcloud's case, even though there exists an official service maintained by the developpers, we are totally independant from them. The only thing that ties us to the official instance is that we use the same underlying technology, hosted on our own infrastructure. <header class="text-center">
<h1>TOOLS</h1>
<hr>
</header>
[[!img images/logo_cloud.png]]
ilot leverages open-source platforms to offer a set of online tools for our members. At the center of our infrastructure is [[Nextcloud|https://nextcloud.com], an opensource collaboration and file management platform analogous to Google Drive. Open-source platforms are technologies that allow anyone to deploy their own version - or instance - and build around it. In our case, we administer our own Nextcloud and have integrated a set of tools around it to augment it.
# Tools
[[!img images/logo_files.png]]
# Our Auxillary Services # Our Auxillary Services